Seit wir hier leben machen wir die Erfahrung, dass sehr viele Ausgewanderte sich gar nicht wohl fühlen weil sie die Paraguayer a) nicht verstehen und b) sich auch nicht anpassen wollen sondern nur ihre alte Heimat / Probleme usw hierher mitnehmen. Mich befremdet so eine Einstellung je länger je mehr und ich halte mich ziemlich auf Abstand zu diesen negativen Schlechtschwätzer. Klar, der Kontakt zu deutschsprechenden gehört dazu, aber für uns zählt auch hier Qualität statt Quantität. :-)
Es gibt bei den PYs sehr viele lustige Eigenheiten die auch verständlich machen, warum sie eben so ticken wie sie ticken ;-)
Paraguayer haben kein Zeitgefühl, für viele ist zB 18.00 Uhr dann wann die Sonne untergeht. Also ist ihr Zeitmesser die Tageszeit nicht die Uhr. Also ist ein Termin recht variabel einzuhalten. Aber wir haben ja Zeit und hier lernt man einfach Geduld zu haben, zu sitzen und zu warten. Die Paraguayer sind ein Volk der Sitzenden :-D
Oder viele mockieren sich darüber, dass PYs nicht ehrlich seien. Inzwischen habe ich bemerkt, dass sie nicht aus bösen Absichten lügen sondern aus Diplomatie. Sie wollen keine negativen Aussagen machen die andere verletzen oder traurig machen könnten, das bedeutet dann einfach, sie verdrehen ihre Antworten dass man sie so oder so verstehen könnte als Schweizer, aber als Paraguayer wüsste man dann eben was gemeint ist. Ein Bsp? Okey, wenn jemand etwas verkaufen will und ein Schweizer möchte das nicht kaufen, dann sagt er laut und deutlich: nein danke, keine Interesse. So was würde ein PY NIE direkt sagen, er sagt dann ganz diplomatisch: otro día. Der andere PY weiss dann, dass " am anderen Tag" "Nein danke, keine Interesse" bedeutet :-)
Was noch ganz wichtig zu wissen ist, wenn ein Paraguayer sagt: es ist gar nicht weit, dann bedeutet das GAR NICHTS. Das gehört einfach zu einer Wegbeschreibung dazu. Egal ob der zu findende Ort 20km weit entfernt liegt, es ist für ein PY IMMER "no muy lejos" :-)
Wie gschrieben, mir, bzw uns ist es sehr wichtig die Sprache zu erlernen und damit auch die Eigenheiten unserer neuen Freunden hier.
Es gibt bei den PYs sehr viele lustige Eigenheiten die auch verständlich machen, warum sie eben so ticken wie sie ticken ;-)
Paraguayer haben kein Zeitgefühl, für viele ist zB 18.00 Uhr dann wann die Sonne untergeht. Also ist ihr Zeitmesser die Tageszeit nicht die Uhr. Also ist ein Termin recht variabel einzuhalten. Aber wir haben ja Zeit und hier lernt man einfach Geduld zu haben, zu sitzen und zu warten. Die Paraguayer sind ein Volk der Sitzenden :-D
Oder viele mockieren sich darüber, dass PYs nicht ehrlich seien. Inzwischen habe ich bemerkt, dass sie nicht aus bösen Absichten lügen sondern aus Diplomatie. Sie wollen keine negativen Aussagen machen die andere verletzen oder traurig machen könnten, das bedeutet dann einfach, sie verdrehen ihre Antworten dass man sie so oder so verstehen könnte als Schweizer, aber als Paraguayer wüsste man dann eben was gemeint ist. Ein Bsp? Okey, wenn jemand etwas verkaufen will und ein Schweizer möchte das nicht kaufen, dann sagt er laut und deutlich: nein danke, keine Interesse. So was würde ein PY NIE direkt sagen, er sagt dann ganz diplomatisch: otro día. Der andere PY weiss dann, dass " am anderen Tag" "Nein danke, keine Interesse" bedeutet :-)
Was noch ganz wichtig zu wissen ist, wenn ein Paraguayer sagt: es ist gar nicht weit, dann bedeutet das GAR NICHTS. Das gehört einfach zu einer Wegbeschreibung dazu. Egal ob der zu findende Ort 20km weit entfernt liegt, es ist für ein PY IMMER "no muy lejos" :-)
Wie gschrieben, mir, bzw uns ist es sehr wichtig die Sprache zu erlernen und damit auch die Eigenheiten unserer neuen Freunden hier.